<tfoot id="ccccc"></tfoot>
<tr id="ccccc"></tr>
<nav id="ccccc"></nav>
  • <noscript id="ccccc"><dd id="ccccc"></dd></noscript><sup id="ccccc"></sup>
  • <tfoot id="ccccc"><noscript id="ccccc"></noscript></tfoot>
    <tr id="ccccc"></tr>
  • <sup id="ccccc"><code id="ccccc"></code></sup>
    <sup id="ccccc"><code id="ccccc"></code></sup>

    丰满无码人妻热妇无码区,午夜免费视频男人的天堂,99热这里面只有精品,羞国产在线拍揄自揄自揄视频

    人民網(wǎng)
    人民網(wǎng)>>健康·生活>>科普要聞

    不愛吃水果?或因甜味劑

    2016年06月14日09:01 | 來(lái)源:京華時(shí)報(bào)
    小字號(hào)

    據(jù)新華社電 孩子不喜歡吃水果?英國(guó)營(yíng)養(yǎng)學(xué)家警告說,這可能是因?yàn)樗麄儚男×?xí)慣了零食中人造甜味劑阿斯巴甜的味道。

    阿斯巴甜上世紀(jì)80年代開始獲準(zhǔn)使用,甜度是蔗糖的大約200倍,但由于幾乎不含卡路里,被廣泛用于數(shù)以千計(jì)種類的食品和飲料,包括無(wú)糖飲料、燕麥片、口香糖等。牛津大學(xué)飲食與人口健康專業(yè)教授蘇珊·杰布說,不少家長(zhǎng)為了避免孩子攝入過多卡路里,總是選擇那些用甜味劑代替糖的無(wú)糖飲食,“這相當(dāng)于訓(xùn)練他們認(rèn)可甜味劑就是食物的本味”,而再甜的水果也比不上阿斯巴甜的甜度,以至于孩子挑剔水果。杰布為此建議食品生產(chǎn)商減少甜味劑的使用。威斯敏斯特大學(xué)肥胖學(xué)專家吉米·貝爾建議自己的孩子和學(xué)生寧可多吃點(diǎn)糖分高的天然食物,也盡量不吃添加阿斯巴甜的食物。

    (責(zé)編:許心怡、權(quán)娟)

    分享讓更多人看到

    返回頂部
    丰满无码人妻热妇无码区
    <tfoot id="ccccc"></tfoot>
    <tr id="ccccc"></tr>
    <nav id="ccccc"></nav>
  • <noscript id="ccccc"><dd id="ccccc"></dd></noscript><sup id="ccccc"></sup>
  • <tfoot id="ccccc"><noscript id="ccccc"></noscript></tfoot>
    <tr id="ccccc"></tr>
  • <sup id="ccccc"><code id="ccccc"></code></sup>
    <sup id="ccccc"><code id="ccccc"></code></sup>